Check out Le déserteur by Boris Vian on Amazon Music. En ce moment. . Watch the video for Le déserteur from Boris Vian's Boris Vian chante Boris Vian for free, and see the artwork, lyrics and similar artists. ?I En guise de réponse, Boris Vian écrit une mémorable « Lettre ouverte à Monsieur Paul Faber » qu'il adresse pour diffusion à France-Dimanche ; toutefois cette lettre n'est publiée qu'à titre posthume[16],[17]. Février 1954 : Boris Vian, en deux jours, écrit et compose avec un musicien la chanson « Le Déserteur ». Si Renaud conserve à l'original son côté antimilitariste, il élargit également le thème en lui donnant un côté baba cool. Philippe Boggio, Boris Vian, Paris, Le Livre de poche, 1995, p. 405 (, "Le Deserteur (Monsieur le President)" performed by Esther & Abi Ofarim, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Le_Déserteur&oldid=993893172, Wikipedia articles with MusicBrainz work identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 13 December 2020, at 01:40. Extrait Le déserteur. Paroles du titre Le Deserteur - Boris Vian avec Paroles.net - Retrouvez également les paroles des chansons les plus populaires de Boris Vian 1:17. "Le Déserteur" (The Deserter) is a famous anti-war song written by the French poet and musician Boris Vian. En effet, la chute initiale prévoyait que « Si vous me poursuivez, prévenez vos gendarmes Que je tiendrai une arme et que je sais tirer ». Des Trois Baudets aux campus américains durant la Guerre du Vietnam, Le Déserteur a scandé l’horreur de la guerre et la volonté d’un monde pacifié. Et l'on te traitait de vermine It was first performed on the day of the decisive French defeat in the First Indochina War on May 7, 1954. 320kbps MP3 + 320kbps M4A. Paul Faber, conseiller municipal de la Seine, avait été choqué par le passage à la radio de cette chanson, et avait demandé qu'elle soit censurée en janvier 1955[15]. It was later translated into English, Italian (by Luigi Tenco, Ornella Vanoni and Ivano Fossati), Spanish, Swedish ("Jag står här på ett torg", Lars Forssell), Dutch ("De deserteur" by Peter Blanker), Polish ("Dezerter" by Wojciech Młynarski), Welsh ("Y FFoadur" by Huw Jones), Catalan, Danish, and many other languages. L’année 1954 est marquée par les conflits coloniaux : défaite française à Dien Bien Phu en Indochine, puis début de la guerre en Algérie. Le déserteur Boris Vian. Transpose −1 +1. En 1983, Renaud enregistre, sous le titre Déserteur, une nouvelle version de la chanson de Vian, avec des paroles réactualisées (album Morgane de toi). Dans les années 1965-1970, pendant la guerre du Viêt Nam, la chanson a été utilisée pendant des marches pacifistes et interprétée par Joan Baez et Peter, Paul and Mary. 1,207 views, added to favorites 18 times. « Il est gêné par cette chute, par cet homme qui s'apprête à tuer pour ne pas aller à la guerre. Le Vietnam, le Laos et le Cambodge deviennent indépendants. Philips ne procède par la suite à aucun retirage, sans doute en raison de la réputation sulfureuse de Boris Vian liée à sa chanson Le Déserteur. Le Déserteur Composed By – Boris Vian: 3:32: A2: Cinématographe Lyrics By – Boris Vian Music By – J. Walter* 2:41: B1: Les Joyeux Bouchers Lyrics By – B. Vian* Music By – I. Walter* 2:10: B2: Je Bois Lyrics By – B. Vian* Music By – A. Goraguer* 3:31 A stanza of the song appears in Thomas Pynchon's novel V.[3]. Ingénieur de métier, il est aussi un poète et un musicien, trompettiste, passionné de jazz. Découvrez une nouvelle version du célèbre texte de Boris Vian qui lui valût bien des ennuis de son vivant, mais qui continue de faire écho au présent. La chanson a, notamment été interprétée ensuite par : Serge Reggiani, Juliette Gréco, Richard Anthony, Eddy Mitchell, Dan Bigras, Maxime Le Forestier[14], Ferhat Mehenni, Leny Escudero, Dédé Fortin, Joan Baez, Hugues Aufray, Marc Lavoine, Jen Roger… (voir liste des interprètes de la chanson). Jim Rothschild of Philadelphia, Pennsylvania, sent us this interesting and helpful information: "The song was actually co-written by Boris Vian and Harold Berg. Adapation, aux cordes, douce et sensible qui peut être trouvée sur Youtube. Tino Kadewere. That I won't be carrying a weapon, Sans limitation Graver CD: Tous les albums de Boris Vian affichage: Chansons françaises à textes: Sans limitation Transfert sur le lecteur: Serge Gainsbourg Le poinçonneur de Boris Vian ajouter à mes artistes. Last edit on Jan 15, 2019. À l'origine, il s'agit d'un poème dont la première interprétation a été diffusée en mai 1954, par Mouloudji dans la version pacifiste[3]. Est un des grands succès de l'heure (Added on February 19, 2007) -- Ed. Boris Vian (10 mars 1920, Ville-d'Avray, près de Paris - 23 juin 1959, Paris) était un écrivain français, un ingénieur, un inventeur, un poète, un parolier, un chanteur, un critique et un musicien de jazz (plus exactement trompettiste). Pauvre Boris ». En conséquence, la chanson pacifiste est inscrite sur la liste de proscription des radios. Toutefois, les ventes de ces disques ne sont estimées initialement qu'à moins de 500 exemplaires. Auparavant chantée […] Il révèle son intention de déserter pour vivre de mendicité tout en incitant les passants à suivre son exemple. Also performed by: Esther Ofarim. and that they can shoot me. Boris Vian(1920-1959) est un écrivain protéïforme. In the original version, the deserter has a weapon and intends to defend himself against the forces of law if they pursue him. Boris Vian (French: [bɔʁis vjɑ̃]; 10 March 1920 – 23 June 1959) was a French polymath: writer, poet, musician, singer, translator, critic, actor, inventor and engineer.Today he is remembered primarily for his novels. Version with some differents chords. Ainsi, « Monsieur le Président » est remplacé par « Messieurs qu'on nomme grands » ; « ma décision est prise, je m'en vais déserter » est remplacé par « les guerres sont des bêtises, le monde en a assez », etc. Warn your policemen, Le Déserteur est une chanson écrite par Boris Vian en février 1954 , composée avec Harold B. Berg et enregistrée dans sa forme définitive l'année suivante. Luigi Tenco, Ornella Vanoni, Marc Robine, Ivano Fossati et Renzo Gallo (it)[21], ainsi que Les Sunlights l'ont traduite ou adaptée. « Le déserteur » Boris Vian. Several parts of the song were altered by Boris Vian at the request of and in collaboration with Michel Mouloudji, who was the only singer willing to record it. En 1954, il écrit des poèmes qui s’interrogent sur la liberté de l’homme. 1 Le déserteur, Boris Vian, 1953 Monsieur le Président Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour partir à la guerre Avant mercredi soir Monsieur le Président Je ne veux pas la faire Je ne suis pas sur terre Pour tuer des pauvres gens 108 translations. Le 14 mai 1954 Mouloudji enregistre la version pacifiste de la chanson sur un disque 78 tours de marque Philips[8], mais le Comité d'Écoute Radiophonique interdit sa diffusion[5], tandis que le maire de Dinard, Yves Verney, envoie des manifestants perturber sa tournée[5]. En 1953, une première chanson contestataire Quand un soldat, datée de 1952, chantée par Yves Montand et écrite par Francis Lemarque est interdite[12]. L’année 1954 est marquée par les conflits coloniaux : défaite française à Dien Bien Phu en Indochine, puis début de la guerre en Algérie. Et qu'ils pourront tirer.[4]. Le Déserteur est une chanson écrite par Boris Vian en février 1954[1], composée avec Harold B. Berg et enregistrée dans sa forme définitive l'année suivante. Charmante écoute ! Il y a 60 ans, Raymonde Dien et Henri Martin, vidéo de l'interprétation live de Maxime Le Forestier, Conte de fées à l'usage des moyennes personnes, En avant la zizique… et par ici les gros sous, Liste chronologique des œuvres de Boris Vian, Liste des chansons de Boris Vian avec interprètes, Congrès anarchiste international d'Amsterdam, Désertion pendant la Première Guerre mondiale, Déserteur au cours de la Première Guerre mondiale en France, Association internationale antimilitariste, Internationale des résistant(e)s à la guerre, Groupe d'action et de résistance à la militarisation, Sur l’importance du refus du service militaire, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Le_Déserteur_(chanson)&oldid=177931324, Article contenant un appel à traduction en italien, Article contenant un appel à traduction en néerlandais, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence. Pourtant sa sortie en 1954 fut tout sauf paisible. The following is the altered French stanza and its English translation: Si vous me poursuivez, Quelque part, Boris Vian doit toujours nous déranger, à regarder véritablement au fond de nous-même (et ça ne doit pas être trés beau, et ça demande beaucoup d'humilité). Monsieur le Président Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Les affaires Henri Martin et Raymonde Dien font scandale[13]. Boris Vian Le déserteur et c Natasha St-Pier Aimer c’est tout donner edition collector Premium. La chanson se veut un hommage à l'auteur du Déserteur et ironise sur le fait que sa chanson hier honnie, est aujourd'hui un tube lorsqu'elle est chantée par Richard Anthony : « […] l'autre jour on a bien ri En avril 1955, la chanson est enregistrée par Boris Vian au format 45 tours avec ses paroles définitives sur un disque intitulé Chansons impossibles, avec Les Joyeux Bouchers, Le petit Commerce et La Java des bombes atomiques[9]. La dernière modification de cette page a été faite le 22 décembre 2020 à 19:46. In the late 1970s, the song was covered by nuclear protesters in Brittany, as a direct apostrophe to the fierce pro-nuclear French president Giscard d'Estaing in the Plogoff struggle. Renaud adapte (une seconde fois), la chanson qu'il publie dans L'Idiot international le 9 janvier 1991[18]. Le Déserteur Songtext von Boris Vian mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com La fin est contradictoire. Chanson Francaise. Difficulty: advanced. Il a également publié sous le pseudonyme de Vernon Sullivan, et pris d'autres pseudonymes comme Bison Ravi (anagramme de son nom). [4] In the version of Mouloudji (used by many subsequent artists) he promises to be unarmed and be ready to die if pursued. In the United States, Joan Baez sang it during the Vietnam War. Si tu les vois sur leurs guitares Yes No. Voilà quinze ans qu'en Indochine Paroles de la chanson Le Déserteur par Boris Vian officiel. Peter, Paul and Mary la chantèrent, aux États-Unis, au début de la guerre du Viêt Nam[1]. ». [2] Boris Vian - Le déserteur. Puis en novembre 1954, la Toussaint rouge marque le début de la guerre d'Algérie (1954-1962)[11]. Ensemble, Boris et Mouloudji composent le dernier quatrain : Si vous me poursuivez, Prévenez vos gendarmes, Que je n'aurai pas d'armes, Et qu'ils pourront tirer[4]. « Boris Vian a écrit 500 chansons, mais il n'en a chanté qu'une vingtaine et n'a sorti qu'un album, Chansons possibles et impossibles, de son vivant. Son Déserteur prêt en avril 1954, Vian part à la recherche d’un interprète, mais les candidats se font rares : le message contestataire et le dernier vers virulent font fuir les interprètes qui craignent des répercussions sur leur carrière. "Le Déserteur" (The Deserter) is a famous anti-war song written by the French poet and musician Boris Vian. 16-bit FLAC; Date de sortie: 16/02/2015. It was sung by Marcel Mouloudji on that day in concert, and he recorded it a week later. Le Deserteur chords by Boris Vian. Seul l’auteur et chanteur Marcel Mouloudji se porte volontaire, mais à condition d’apporter plusieurs modifications au texte. Mouloudji a d'abord demandé à Boris Vian de modifier certaines paroles, parce qu'il souhaitait généraliser le message. Février 1954 : Boris Vian, en deux jours, écrit et compose avec un musicien la chanson « Le Déserteur ». Le Déserteur est un poème écrit par Boris VIAN en février 1954 et interprété par son auteur l'année qui suit. En 1991, elle a également été utilisée durant des manifestations contre l’intervention occidentale dans la guerre du Golfe. Mouloudji ajoute cette dernière à son programme de concert le 7 mai 1954[5], jour de la défaite décisive de la guerre d'Indochine[5], mais en modifiant la fin, qui parlait de « je sais tirer » (sur les gendarmes), remplacée par « ils pourront tirer »[6],[7]. Le Déserteur Lyrics. Boris Vian - Le Déserteur lyrics. En 1967, Jean Ferrat enregistre Pauvre Boris (album Maria). Il paraît que Le déserteur Its sale and broadcast were however forbidden by the French national radio committee until 1962. Autoscroll. Le texte est composé de 12 quatrains en hexasyllabes (six syllabes)[2]. Swans' English translation of Le Déserteur: Gilles d'Aymery & Jan Baughman. Que je n'aurai pas d'armes Bioris Vian ne trouve pas de sens à ces guerres coloniales et défend un pacifisme et un antimilitarismedont « Le Déserteur … Quelques semaines plus tard, ce 45 T est réuni avec celui intitulé Chansons possibles pour former un 33 tours, signe d'une certaine reconnaissance. Playing via Spotify Playing via YouTube. Boris Vian a publié sa chanson en 1954[3] à la fin de la guerre d'Indochine (1946-1954) alors que la contre-offensive française face aux troupes du général Võ Nguyên Giáp conduit à la défaite française de Diên Biên Phu où 1 500 soldats français sont tués. Et la Seconde Guerre … Mais le sujet reste brûlant : une directrice des écoles à Montluçon, Mme Pinon, fut suspendue à vie de toute direction d’établissement[19] pour l'avoir fait chanter à deux élèves le 8 mai 1999 pour commémorer la capitulation allemande du 8 mai 1945[20]. The song is in the form of a letter to the French president from a man explaining his reasons for refusing the call to arms and becoming a deserter. […] « Le Déserteur » de Boris Vian est aujourd’hui l’un des piliers du pacifisme, une intime déclaration de désertion adressée au Président. Label: Viking Records. Voici l’histoire de l’œuvre antimilitariste devenue hymne pacifiste. Son antimilitarisme a provoqué beaucoup de polémiques. Cette année-là, La France est prise entre la fin de la guerre d’Indochine et le début de la guerre d’Algérie. It was first performed on the day of the decisive French defeat in the First Indochina War on May 7, 1954. Pierre Mendès France doit ouvrir des négociations qui conduisent aux accords de Genève, signés le 21 juillet 1954. Quand c'est chanté par Anthony À l'exception de Mouloudji, tous les artistes sollicités se sont désistés lors de sa première édition. Le Déserteur Boris Vian. Produced by Harold Berg. Tuning: E A D G B E. Key: G. Author rapsas [a] 4,686. Son antimilitarisme a provoqué beaucoup de polémiques. Song: Le déserteur. Prévenez vos gendarmes En 1978 pour sa cassette Danĝera Ul', Jacques Le Puil traduit cette chanson en espéranto. La France se déshonorait De plus, Mouloudji n'imagine pas un pacifiste ayant un fusil[4]. The song was recorded in French by Peter, Paul & Mary in 1966 and by Esther & Abi Ofarim for their album 2 In 3 in 1967. [1] Ajuster tes petits couplets Album Boris Vian. Monsieur le Président Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour partir à la guerre Avant mercredi soir Monsieur le Président Je ne veux pas la faire Je ne suis pas sur terre En 2013 pour son album Ĉiamen plu, le groupe La Perdita Generacio adapte cette chanson en espéranto sous l'intitulé : La dizertanto. En 1964, l'artiste néerlandais Peter Blanker (nl) enregistre une version néerlandophone, De déserteur. Le Déserteur (1954). Peu après sa sortie, la chanson est interdite de diffusion à la radio pour « antipatriotisme », notamment à cause de son dernier couplet[14]. Print. Avec quinze années de retard Boris Vian est à l'origine de nombreux standards comme 'Le déserteur', 'La java des bombes atomiques', 'On n'est pas là pour se faire engueuler ', 'J'suis snob' chantés par plusieurs générations d'artistes, de Juliette Gréco à Olivia Ruiz en passant par Montand, Reggiani, Mouloudji et bien d'autres.Il est aussi directeur artistique chez Philips où il collabore entre autres avec Henri Salvador, Serge Gainsbourg. ... "Le Deserteur" Simplify. En 1958, la radiodiffusion et la vente de ce chant antimilitariste furent interdites, Boris Vian se voyant, de plus, refuser par son éditeur la partition de la première version de la chanson[15]. Il obtient le baccalauréat final A-philosophie avec option mathématiques. La Guerre d'Indochine, qui ne s'achèvera que trois mois après l'écriture du texte, est mal acceptée et comprise par une partie importante de l'opinion publique, après avoir été contestée avec virulence par la Grève des dockers de 1949-1950 en France. Le déserteur Monsieur le Président Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour partir à la guerre Avant mercredi soir